Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
Vilniuse tehnoloogiakonverentsil tutvustati Eesti Tilde masin-tõlketehnoloogiat
President Toomas Hendrik Ilves katsetas Vilniuses toimunud tehnoloogiakonverentsil "ICT 2013" ametlikult esimest korda Eesti keeletehnoloogia arendaja Tilde masintõlketehnoloogiat.
President Toomas Hendrik Ilves katsetas 7. novembril Leedu pealinnas Vilniuses toimunud tehnoloogiakonverentsil "ICT 2013" ametlikult esimest korda Eesti keeletehnoloogia arendaja Tilde masintõlketehnoloogiat.
President Ilves oli tseremoonial esimene, kes tõlkis ingliskeelse teksti eesti keelde Tilde masintõlketehnoloogia abil, mis annab väikeste keelte tõlkimisel paremaid tulemusi kui tõlkeprogramm Google Translate.
President Ilves tõlkis inglise keelest laused: „I am proud to present you with the first machine translation system for Estonian. I hope to see you in Tallinn soon." Samuti katsetas president Ilves tõlkesüsteemi Shakespeare'i „Hamletist" pärit kuulsa fraasiga, tõlkides eesti keelde lause: „Whether 'tis Nobler in the mind to suffer / The Slings and Arrows of outrageous Fortune."
Tilde masintõlketehnoloogia töötati välja selleks, et aidata ületada keelebarjääre Euroopa Liidus, mis on koduks 24 ametlikule keelele. Euroopa Komisjon on seadnud eesmärgiks kaotada 2025. aastaks Euroopa turult valitsevad keelebarjäärid.
Nimetatud tehnoloogia on välja töötanud Tilde Eesti uuringu- ja arendusmeeskond ning see on saanud olulist tuge riiklikult Eesti keeletehnoloogia programmilt. Tehnoloogia väljatöötamiseks kutsus Tilde kokku juhtivate ülikoolide ja uurimiskeskuste koostöörühma, mille Euroopa Komisjon valis info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (ICT) konkurentsivõime ning uuendustegevuse raamistikus toetuse saajaks.
1991. aastal Riias asutatud Tilde on üks juhtivaid lokaliseerimis- ja keeletehnoloogiaettevõtteid. Lisaks masintõlketehnoloogiale kuuluvad Tilde populaarsete keeletehnoloogiatoodete hulka ka õigekeelsustööriistad, veebisõnastikud ning turul populaarseim mobiiltelefonide ja tahvelarvutite veebitõlkerakendus Tilde Translator.
- Details
- Published: November 29 2013
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!