Sisene kasutajana

Anneta TNP Toetusfondi

Toeta siin Vaba Eesti Sõna!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Otsing

Digiteeritud eesti ajalehed

digilehed

Tallinnast Dublinisse otselendu ei ole, sestap saabusime öisesse Iiri pealinna Riia kaudu. Lennukiaknast kumasid vastu lennujaama katuselt rohelised tähed: Baile Átha Cliath. See on Dublini iirikeelne nimi. Ametlikel siltidel ongi iiri (gaeli) keel esimesena kirjas ja seejärel alles inglise. Iiri keel on ka üks Euroopa Liidu ametlikest keeltest. Eestlasi, kes Iirimaal üle 10 aasta elanud on vähe, seletab Eesti Suursaatkonnas Dublinis töötav Marju Tooding. Enamus neist saabus peale Eesti liitumist Euroopa Liiduga, mil Iirimaa oli üks vähestest EL liikmesriikidest, kes oma tööjõuturu uutele liikmesriikidele avas.

Tihti, kui rääkida eestlastest Iirimaal, visatakse üldistavalt nalja kalkunikitkujatest. See jutt ajab 3,5 aastat Iirimaal välislähetuses olnud ja peatselt Eestisse naasva Marju naerma: "Sellest ei tasugi rääkida, see on tõeline linnalegend, sest nagu igal pool võõrsil, töötatakse siingi kõikvõimalikel elualadel, kindlasti rohkem küll teenindussfääris." Näiteks hotelli registreerides võib tulla kasuks eesti keel...

Märkimisväärselt suur on Dublini poola kogukond; selle linna vanima kõrtsi teenindajadki osutusid kauniteks poolatarideks. Dublini elanikkonna plahvatuslik kasv on suuresti tingitud nn keldi tiigrist (Celtic Tiger). Nii nimetatakse Iiri majanduse suurkasvu aastatel 1995-2007, mis järsult 2008. a. lõppes. "Rände kõrghetkel hindasime eestlaste kogukonna ca 3000-liikmeliseks," seletab Marju. "Tänaseks on see arv kindlasti vähenenud. Palju on lahkunuid, kuid selle kohta täpne statistika puudub."

10 aastat Dublinis elanud Terje, kellega mudilasringis vestlesin, valmistub perega Eestisse tagasi kolima. Lizette ema Irina unistab sellest. On ka neid, kes ei mõtle tagasiminekust; enamik neist muulastega abielus. Ka eesti lasteklubi alustaja Moonika abikaasa on iirlane, kusjuures niisama tulihingeline iiri keele hoidja, kui ema oma keelt väärtustab. Neil on Eestist lapsehoidja ning ema räägib lastega ainult emakeeles. Tänu Moonika algatusele on mudilasring saanud rahvus-kaaslaste programmi raames Eesti Haridusministeeriumilt toetust. Eesti laste tegemisi Dublinis võib jälgida netis: /mudilased.blogspot.com/ ja eestlaste tegemisi üldisemalt arvuti kaudu aadressil /dublin.wordpress.com/

Riina Kindlam

Dublin

Tellimine

"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.

Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.

Toeta ajalehte

Toeta siin Vaba Eesti Sona!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Eesti Rahvuskomitee

eanc logo

NY Eesti Maja

em logo

Eesti Abistamiskomitee

erc logo

Järvemetsa Fund

2014 metsavaim

ESFUSA

eutf logo

Eesti Arhiiv USA's

eausa logo

LA Eesti Maja

laem logo

Kanada Metsaülikool

metsaulikool logo