Sisene kasutajana

Anneta TNP Toetusfondi

Toeta siin Vaba Eesti Sõna!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Otsing

Digiteeritud eesti ajalehed

digilehed

20190

Igal tasemel ja igal pool leidub näiteid USA ja Eesti suhete ning sidemete jätkuvast õitsengust. Siin näiteks Tallinnas Mustamäel, kus "Top Parts" nimeline ettevõte pakub USA autode varuosi ja hooldust.

Eesti keele seletav sõnaraamat kirjutab, et sõna topp (2 p'ga) on nagu tropp (ummistus). Või laevamasti ülaots. Sõna parts annab edasi partsatuse (löögi) heli. Murdes tähendavat ka muda ja rämpsu! Või parti. Kui omanik oleks nt härra Part, siis Part's Parts oleks väga lahe nimi – inglise keelt kõneleval maal. Olen kuulnud et selline ettevõte on olnud olemas. Kuid see võib ka olla keelelegend...


NB – taustal õitseb ka toomingas. ("Maikuu, suur toomepuu, uhke ja õisi täis. Tead sa, suur toomepuu, miks s'uga vestlemas käin?" Sõnad Heldur Karmo, laulnud teiste seas ka Ell Tabur).


Et side oma inimeste vahel säiliks ja oma keel suurte keelte seas edasi õitseks, noorte hüvanguks ja kestvaks rõõmuks, toetagem juubilari Vaba Eesti Sõna jätkuvat ilmumist!

 

Foto ja tekst:
Riina Kindlam,
Tallinn, Mustamäe

Tellimine

"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.

Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.

Toeta ajalehte

Toeta siin Vaba Eesti Sona!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Eesti Rahvuskomitee

eanc logo

NY Eesti Maja

em logo

Eesti Abistamiskomitee

erc logo

Järvemetsa Fund

2014 metsavaim

ESFUSA

eutf logo

Eesti Arhiiv USA's

eausa logo

LA Eesti Maja

laem logo

Kanada Metsaülikool

metsaulikool logo