Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
Eesti ajaloolane võtab sõna
Olen oodanud Eesti ajaloolaste seisukohavõttu kahe saksa päritolu Eestis töötava ajaloolase arvamustest mitme Eesti ajaloo võtmeküsimuse kohta. Nüüd tegi seda Toomas Karjahärm viisaka kriitikaga (Sirp 15.10.) Ta refereerib Brüggemanni ja Mertelsmanni mõttevahetust „Mis teeb Eesti ajaloo maailmale huvitavaks?”. Brüggemann kirjutab üldistades, et „eksklusiivsust taotlevad rahvuslikud narratiivid” pole maailmale huvitavad, nendega pole suurt midagi pihta hakata. Mertelsmann seevastu arvab, et rahvuslik ja regionaalne ajalookirjutus jäävad koos rahvuslike traditsioonide, kooli, mõtlemisviisi ja ajaloost kirjutamise eripäraga ka tulevikus domineerima ning transnatsionaalsusest, mis võib-olla on mööduv moeröögatus, ollakse tegelikult veel üsna kaugel.
Mõlemad ajaloolased on seisukohal, et rohkem tuleb uurida sotsiaal- ja  argielu, seda, kuidas inimesed elasid ja ka võõrvõimu all õnnelikud  olid. Karjahärm on neid ajaloo-uurimise aktuaalseid küsimusi vaadelnud  oma raamatus „Oleviku minevikud” (2010) ja paneb kirja mõned mõtted.  
 Tema arvates on „huvitavus” hinnangulise kategooriana ajaloouurimise  väärtustamisel äärmiselt subjektiivne mõõdupuu, mis pigem kuulub  emotsionaalsete hoiakute kui akadeemilise ajalooteaduse valdkonda. Oma  sisult pole Eesti ajalugu põhimõtteliselt vähem huvitav kui Saksamaa või  Prantsusmaa ajalugu ja miski ei kõnele selle vastu, et Eesti ajalugu  on unikaalne ja iseväärtusega ajalugu, mis väärib uurimist tema enese,  mitte mingit muud ajalugu näitlikustava näidisjuhtumina.
 Rahvusvahelises globaalses „ajalooruumis” teevad ilma suurriigid ning  õhtumaa serval asetseva Eesti nagu ka tema väikeste naabrite ajalugu on  perifeerne nähtus, mida paljud peavad vähetähtsaks. Mõned, ja mitte  üksnes Venemaal, arvavad, et eestlastel puudub „oma”, s.o iseseisev  ajalugu; on ju nad lühikest aega olnud iseseisvad (sedagi juhuse ja  suurriikide tahtel) ja seetõttu kuulub nende ajalugu neid koloniseerinud  riikide ajaloo juurde. Siin ilmneb traditsioon rahvaste jagamiseks  ajaloolisteks” ja „mitte-ajaloolisteks”, kuigi seda tänapäeval avalikult  ei tehta ja kuulutatakse pigem eufemistlikult kõigi liikmete  (formaalset) võrdsust ja igaühe panust ühisesse Euroopasse.
 Venestamist käsitavad mõned uurijad ühepoolselt  kui keskuse poliitikat  ääremaade (mittevene rahvaste) suhtes. Kuivõrd vene kõrgete  ametikandjate sõnavõttudes venestamisest otseselt ümberrahvustamise  mõttes ei esine, siis tehakse kergekäeliselt järeldus, et venestamist  polnudki, jättes kõrvale venestamise objektide, s.o mittevene rahvaste  reaktsioonid ja arvamused, kes tajusid emakeelse algkooli  likvideerimises valitsuse assimileerimistaotlusi, surmaohtu rahvuslikule  eksistentsile. On pandud ette loobuda terminist „venestamine” kui  ebateaduslikust ja raskesti defineeritavast (kui pole nähtust, siis pole  ka seda märkivat terminit), mis on juurdunud Vene riigi kunagiste  ääremaade rahvaste rahvuslikus teadvuses ja historiograafias.
 Karjahärm ei taha öelda, et selline ümberhinnang on imperiaalne  vaatepunkt, see kõlaks liiga halvasti ja süüdistavalt. Kuidas saab aga  käsitada rahvuslikke liikumisi lahus valitsuse ääremaade poliitikast ja  reformidest, mis rahvuslikku edenemist (emakeelset haridust, kultuuri,  omavalitsust jne) soodustasid või takistasid? Ohvrinarratiivi  absolutiseerimisega kaasnev „ühedimensiooniline vaateviis”, asendatakse  nii teise ühedimensioonilise vaateviisiga, s.o valitsuskeskse  narratiiviga.
 „Venestamine” ei peaks ilmtingimata tähendama venestumist, s.o.  venelaseks muutumist, vaid venepärastamist ehk venepäraseks tegemist.  Aleksander III reformide tagajärjel muutus Balti provintside elu  tunduvalt venepärasemaks, kuigi samal ajal ka eestipärasemaks, kas või  seoses linnade eestistumisega. Seetõttu ei näe Karjahärm mingit  ratsionaalset põhjust loobuda sõnast „venestamine” nii rahvuslikus kui  rahvusvahelises historiograafias.
 Mõisted nagu „ajalooteadvus”, „ajalookultuur”, „ajalooline identiteet”,  „kollektiivne mälu” on seotud rahvusliku teadvusega. Ajalugu  produtseerib lugusid, mille tuum väikerahvastel on kultuuris, Villem  Reimani sõnul nende kilp ja mõõk. Et ajaloolasel on enamasti rahvuslik  vaatenurk, oma „ainuõige” nägemus oma rahva mineviku episoodidest,  märkab iga professionaal. Ühine ajalugu kui etnose enesekirjeldus oli ja  on nii suur- kui väikerahvastel kokkukuuluvuse peamisi tunnuseid. 
 Karjahärmi arvates ei pea enamik eesti ajaloolasi oma kodumaa ajalugu  näidisjuhtumiks, mida saab „müüa”, nagu ütleb Mertelsmann, vaid ikka  „pärisajalooks”. Ei kirjutata, et ülejäänud maailmale huvitav olla ja  meeldida. Oma ajaloo konstrueerimisel tuginevad eestlased kogemuslikult  põlvkondade praktikale, rahvuslikule mälule ja väikerahvalikule  defensiivsele enesetunnetusele, mis välismaalastel Eesti mineviku osas  puudub.
 Need üksikud nopped tema pikast lugemisväärsest artiklist panevad mõnegi  asja korralikult paigale.
 Vello Helk
- Details
- Published: November 08 2010
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!









