Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
Välisabist Moskva ajalootõlgendustele
Siinsetes kommentaarides on varem juhitud tähelepanu Saksamaa ja Venemaa püüdlustele leida ühist ajalooversiooni. See hõlmab ka Eesti ajalugu, milles sakslastel on roll kui ”kultuurikandjad”,  venelastel aga vallutajate ja haldajatena. Viimati käsitlesin neid püüdlusi venestuse ja Vabadussõja tõlgendamisel, aga palju aktuaalsem on vaatekoht okupatsioonile, milles mõlemil on oma osa. Siin tulevad vene ajaloolastele appi saksa kolleegid, kes oskavad viisakamalt põhjendada. Seda olen paar aastat jälginud ja ka kommenteerinud. Alustasin topeltartikliga “kriminaalsest hoolimatusest” ja ENSV legaliseerimisest (VES 29.11. & 4.12.2008), jätkasin topeltartikliga “Kas Vabadussõda taas jutumärkides?” (VES 13. & 20.05.2010), millele järgnesid artiklid välisabist Eesti ajalooteadusele (VES 10. & 17.06.2010) ja viited ulmelisele ajaloole (15. & 22.07.2010). Ka on olnud juttu katsest ümber hinnata Vabadussõda (26.08. & 30.09.2010).
 
Ajendiks on artiklid, milles püütakse leida kuldset keskteed Eesti ja  Vene ajalookirjutuse vahel. Neile pole Eesti ajaloolased tähelepanu  pööranud. Erandiks on Toomas Karjahärm, keda viimati tsiteerisin: ”oma  ajaloo konstrueerimisel tuginevad eestlased põlvkondade praktikale,  rahvuslikule mälule ja väikerahvalikule defensiivsele enesetunnetusele,  mis välismaalastel Eesti mineviku osas puudub” (VES 04.11.2010). Kas  Tallinna ülikool ei leidnud ühtegi sellist Eesti ajaloolast, kui tuli  asendada okupatsiooniaja kasvandikud? Valiti Eesti ajaloo professoriks  sakslane, kes võib olla tubli aja-loolane, aga on saanud põhihariduse  Saksa-maal ja esmajoones huvitatud Venemaa ajaloost.
 Nii Brüggemann ja ka tema Tartu kolleeg Mertelsmann on kõigest hoolimata  oma tausta produktid, mida möönab ka viimane. Taustaks on sõja kaotanud  Saksamaa, tulemuseks jätkuv kapitulatsioon, millesse tahetakse kaasata  ka Eestit. Selmet koondada tähelepanu baltisakslastele, milleks neil  peaks olema eeliseid, lasub nende panuse rõhk Eesti ja eestlaste  vahekorral Venemaa ja venelastega. Ei saa mööda eesti rahva  kannatustest, aga leevendavad idapoolsete põhjustajate süüd. Võivad küll  olla tublid ajaloolased, aga ikka oma tausta vangid. Nende huvi  keskuses on Venemaa ajalugu, esindavad ajaloolist Balti erikorda. Umbes  sama lugu on USA's sündinud nooremate Eesti ajaloolastega, kes on  mõjutatud seal kehtivatest poliitkorrektsetest suurriigi hoiakutest.
 Meil kõigil on taust, mis mõjutab meie hoiakut. See kehtib loomulikult  ka minu enda kohta. Võõrsil läbiviidud ajaloo-õpingutel on minu taustaks  olnud eestiaegne haridus koos sõjaaegsete kogemustega. Vahepeal olen  näinud kaht uut ajaloolaste põlvkonda, kes on kohandunud muutuva  taustaga. Viimase mohikaanlasena pole veel enda tausta halvustama  hakanud ega muljeid revideerinud. Seda püüavad nüüd teha need kaks  ajaloolast. Vahel mõistlikult, aga siis paistab läbi, et püütakse leida  N. Liidu okupatsioonile põhjendust ja õigustust. Olen varem maininud  Mertelsmanni katset iseloomustada küüditatute julma kohtlemist kui  ”kriminaalset hoolimatust”, väites, et ”olgu stalinism nii julm kui  tahes, etniline hävitamine ei olnud Stalinil päevakorras”. Ei saa mööda  eesti rahva kannatustest, aga arvab siiski ”oleks’ite” abil, et tuleks  eelistada N.Liidu okupatsiooni. Ka ütleb ta, et olevat mõnikord jäänud  kahe silma vahele fakt, ”et suurem osa represseerituid olid tavalised  inimesed, kes arreteeriti ja saadeti välja enamasti kriminaalsüüdistuse  alusel, mitte po-liitilistel põhjustel” (Sirp 7.11.2008). Ei näe, et  kehtiva korra vastased olid tookordse ”õiguse” kohaselt  kriminaalkurjategijad. Samas mainib ta hävituspataljonide laastamist ja  tapmist ning lisab, et see põhjustas kohalike seas mõistmatust ning nii  tervitati sakslasi ja nendega liitunud kaasmaalasi kui vabastajaid. Kas  tõepoolest ainult ”mõistmatust”? Ta kirjutab aga ka, et suurim  sotsiaalne katastroof tabas Eestit 1940. aastatel (Sirp 14.10.2010). On  asjalikum kui tema kolleeg, aga vahel vastuoluliste vaadetega. Nad  vaatlevad peamiselt kaht okupatsiooni, jättes üldiselt kahe silma vahele  kolmanda võimaluse: Eesti vabaduse ja rahva iha selle järele. Sellel on  sugulust nende Läänes levi-nud vaadetega, mille vastu pagulased  oponeerisid enne Eesti taasvabanemist. Meenutab neid arvamusi, mida  püüdsin tõrjuda Taanis Eesti taasvabanemise kulgedes 20 aasta eest.
 Karjahärm ütleb ka: ”et eestlased kirjutavad Eesti ajalugu eestlaste  vaatepunktist, on sama loomulik kui see, et sakslased kirjutavad  Saksamaa ajalugu sakslaste vaate-punktist”. Kui loomulik on aga see, et  saks-lased kirjutavad Eesti ajalugu venelaste vaatepunktist? Ajalugu  pole piirideta füüsika või keemia. Kuulub kokku keelega, mille  kasutamist veel ei püüta muuta, peale mõne üksiku, kelle arvates eesti  keel sobivat köögikeeleks, mitte ainult teaduslikuks, vaid peamiseks  keeleks olgu inglise keel. Saksa ajaloolased saadavad ka Vabadussõja ja  ve-nestamise kööki, eestlaste sisemiseks tarbimiseks.
Vello Helk
- Details
- Published: November 21 2010
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!









