Sisene kasutajana

Anneta TNP Toetusfondi

Toeta siin Vaba Eesti Sõna!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Otsing

Digiteeritud eesti ajalehed

digilehed

Niipea kui lugesin Vaba Eesti Sõnast, et Jaak Jurison on kirjutanud "The Last Train from Estonia", tellisin raamatu. Olin koos oma vanematega sellel viimasel rongil, mis lahkus Mõisaküla jaamast 23. septembril 1944 kell kaheksa õhtul. Rongilt visati dünamiidi pakid raudtee rööbastele. Järgmine rong hävitas rööpad. Kusagil paigutati meid ilma akendeta kaubavagunisse ja viimaks lahtistele platvormvagunitele. Niimoodi jõudsime Posen'isse, kus oli meie esimene läbikäigulaager.


Pääsesime Mõisakülast viimasel momendil. Järgmisel ööl olid nõukogude armee väed kohal.


Jurisoni isa saatus oli traagiline, kuna ta lasti maha. Sama saatus oli minu ainsal onul Juhan Karist'el, ta arreteeriti ja lasti maha. Ta nähtavasti kavatses veokilt põgeneda, aga see ei õnnestunud. Tema kõdunenud laip leiti hiljem rukkipõllult. Laiba leidja lõikas tüki onu püksisäärest ja viis selle onu vanematele, kes tõendasid, et see oli nende poja püksisäärest. Kuigi onu matus toimus pärastlõunal Penuja surnuaias, on minu mällu jäänud, et matus toimus öösel.

 
Meie  läksime Penujast 21. septembril hobusevankri ja lehmaga Mõisakülla, oma koju  ning siis edasi  lõuna poole. Lehm oli selleks, et väiksel Iri'l oleks värsket piima. Olin allergiline piimale, aga sel ajal puudus teadmine sellisest haigusest. Taarale tänu, et meie uuel kodumaal leidis arst  lahenduse minu haigusele. Jõudsime Mõisakülla,  kus ema kõneles meie söögituppa paigutatud Saksa ohvitseriga, kes ütles et Saksa väed lahkuvad Eestist kahe päeva pärast ja temal on võimalik lubada meile kolm kohta sellele VIIMASELE RONGILE ehk " THE LAST TRAIN FROM ESTONIA". 

 
Seda siis tegime ja pakkisime kiiresti. Jooksime vanaema koju Uuel tänaval ja jätsime jumalaga tema maja värava juures. Tema elu tragöödia polnud veel lõpul. Samal öösel kui lahkusime Mõisakülast, pommitati linavabrikut ja selle katus süttis. Tuul viis sädemed  vanaema maja katusele ning maja põles maha kuni vundamendini. Niisiis kaotas vanaema kodu ja oma tütre pere teadmatusse. Ta elas oma viimased aastad noorema tütre korteris.


Meie elasime peale Eestist põgenemist viis aastat Displaced Persons (DP) laagris, seni kuni leiti meile sponsorid  Brewster’is, New Yorgi osariigis.


Mina käisin Eestis iga teine aasta. Nüüd käime igal aastal, aga mitte tänavu, kuna loodame purjetada oma maa Mississippi jõel.


Iri Karist Luts

Tellimine

"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.

Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.

Toeta ajalehte

Toeta siin Vaba Eesti Sona!

Donate here to Vaba Eesti Sõna!

Eesti Rahvuskomitee

eanc logo

NY Eesti Maja

em logo

Eesti Abistamiskomitee

erc logo

Järvemetsa Fund

2014 metsavaim

ESFUSA

eutf logo

Eesti Arhiiv USA's

eausa logo

LA Eesti Maja

laem logo

Kanada Metsaülikool

metsaulikool logo