Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
Short, And Sweet Imperatives
Come and get it! Come and EAT! At the feeder (linnu söögi/maja) is a rasva/tihane, (literally suet or fat chickadee, due to its love of those foods in winter, offered by human friends). They are the most common and curious birds in Estonia and have also adapted well to urban life. Its name in British English is the rather unfortunate Great tit, since "tit" has been perceived as one of its many calls. One of its lesser known Estonian nicknames, kikitiits proves the latter. (It doesn't meaning anything, but is simply mimicking a call.) And how far is "kikitiits" from "chickadee"? A mere 3 wingspans of separation. Come spring, tihased living in Estonia are thought to say: sitsi/kleit! sitsi/kleit! (chinz dress). Must be another imperative (käskiv kõneviis) for males of the species. There are over 40 different sounds and calls (häälitsused) in the repertoire of these sulelised (feathery friends). Sulg; suled = feather/(s). A friend you feed is a friend indeed. The rasvatihane was Estonia’s 2016 bird of the year. In a few days, that title will be passed on to the turtel/tuvi, the European turtle dove. (eoy.ee) Photo: Kristi Rebane. Text: Riina Kindlam, Tallinn
- Details
- Published: January 03 2017
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!