Sisukord
Sisene kasutajana
Anneta TNP Toetusfondi
Toeta siin Vaba Eesti Sõna!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!
Otsing
Välismaal elavad eestlased ja keele õppijad tähistasid emakeelepäeva
Kristjan-Jaak Petersoni sünnipäeval, 14. märtsil peetavat emakeelepäeva tähistatakse üle maailma.
Väliseesti seltsides kõnelesid Eestist külla kutsutud lektorid, kirjanikud ja kunstnikud. Eesti keelt ja kultuuri õpetavates välismaa ülikoolides võtsid üliõpilased mõõtu Eestiteemalistel viktoriinidel, tõlkevõistlustel, kuulasid loenguid eesti keelest ja vaatasid Eesti filme. Emakeelepäeva üritusi jagub nii märtsi kui ka aprilli.
Paar nädalat tagasi kogunes mitukümmend eesti seltside õpetajat ja koolide esindajat Londonisse, et paari päeva jooksul arutada, kuidas arendada eesti keelt ja kultuuri maailmas. Loenguid pidasid Martin Ehala, Edward Kess ja haridusministeeriumi esindajad.
Välismaa koolides, kus toimuvad eesti keele tunnid, on emakeelepäeva tähistamine tähtsündmus.
Petseri Lingvistilist Gümnaasiumi külastasid tänavu ERMi pedagoogid, kes viisid läbi töötube ja tutvustasid keelemänge.
Helsingi Latokartano kooli tulid seekord külla Kätlin Kaldmaa ning illustraator Tiia Mets. Riia Eesti Kooli läbinisti eestikeelsel kontsertaktusel lugesid õpilased luuletusi, laulsid ja esitasid näidendi.
Tundides lahendati põnevaid keeleülesandeid ja mängiti keelemänge. Brüsseli 2. Euroopa Kooli ja Luksemburgi Eesti Kooli külastas kirjanik Andrus Kivirähk. Õpilased lugesid eelnevalt autori raamatuid ja joonistasid pilte tegelastest.
Eesti keelt õpetatakse välismaal 50 Eesti seltsis ja neid tuleb igal aastal juurde. Värskeimad uudised tulevad Milanost ja Ateenast, kus on tööd alustanud laste keeleringid. Lisaks seltsides toimuvale keeleõppele osaletakse ka e-kursustel.
Soomes autasustas emakeelepäeval Eestikeelse Hariduse Selts kirjutamisvõistlusest "Minu kodu" osa võtnud lapsi. Helsingi Eesti Majas esinesid eesti laululapsed ja õppejõud. Anni Lasteaias Helsingis lugesid lapsed õpitud luuletusi, sest emakeelel lihtsalt on ilus kõla. Bologna ja Milano Eesti Kool tähistasid emakeelepäeva Aino Perviku raamatu "Rändav kassiemme" itaaliakeelse tõlke ja Piret Raua raamatu "Natuke napakad lood" esitlusega. Töötoas aitasid lapsi illustraator Marion Undusk ja kirjanik Indrek Koff. Kölni Eesti Kool tähistas emakeelepäeva Eesti lastekirjanduseteemalise koolipäevaga, mille lõpus müüdi ja vahetati lasteraamatuid.
Vilniuses Eesti Suursaatkonnas toimunud keelepäeval tutvustati Eesti keelepoliitilisi suundumusi, uut “ÕS-i“ ja nüüdiskirjandust. Külas oli ka Tõnu Õnnepalu. Ukrainas korraldas naisteklubi ja naiskoor „Sõleke“ muusikalise luuleõhtu.
Välismaa kõrgkoolides õpib eesti keelt ja kultuuri kokku tuhatkond üliõpilast, kõige rohkem Soomes, Rootsis, Lätis ja Ungaris, kuid ka näiteks Ukrainas, USAs, Hiinas jt riikides. Emakeelepäeva tähistati paljudes kohtades loengute ja filmivaatamistega. Helsingi Ülikooli tudengitele esinesid kunstnik Kaido Ole ja helilooja Märt-Matis Lill. Lvivis, Ukrainas, aitas eesti keele ja kultuuri lektor üliõpilastel valida laulu, milles eesti keel kõlab kõige kaunimalt. Peterburi üliõpilased said osaleda tõlkevõistlusel, mille tulemused tehakse teatavaks aprillis toimuval keelepäeval, kus esinevad ka keeleteadlased ja kirjanik Leelo Tungal.
Eestist lähetatud õpetajad töötavad Riias, Petseris, Siberis Ülem-Suetukis ja Krimmis Aleksandrovkas. Lektorid on lähetatud Peterburgi, Göttingeni, Pariisi, Vilniusesse, Varssavisse, Brnosse, Lvivi, Pekingisse ja Riiga. Lisaks neile töötavad paljudes õpetuskeskustes kohapealt palgatud õpetajad ja lektorid.
Eesti keele ja kultuuri õpet välismaal toetatakse Haridus- ja Teadusministeeriumi rahastamisel rahvuskaaslaste ja akadeemilise välisõppe programmide raames, tegevused viib ellu Eesti Instituut.
- Details
- Published: March 27 2014
New Yorgi Eesti Kultuuripäevade KAVA 27.-29. märtsil 2014
NELJAPÄEV 27. märts 2014
kell 7 pl filmid: Artur Talviku ja Peeter Vihma kodanikuühiskonna tekkest rääkiv dokfilm “Okupeeri oma müür” (2013). 80 min
Ilmar Raagi mängufilm “Kertu” (90 min) jutustab armastusloo eesti moodi.
- Details
- Published: March 27 2014
Eesti keelest emakeelepäeva puhul
Oleme üks vanemaid kultuurrahvaid ja seega omame meile omase keele – emakeele, eesti keele. Prof. Saareste uurimuse põhjal kuulus eesti keel uurali rahvaste keelte perre juba 6,000 aastat tagasi.
- Details
- Published: March 27 2014
Eesti uuem arhitektuur New Yorgi Eesti Kultuuripäevadel
“Conversion in Contemporary Estonian Architecture” näitus Helsinkis.
Tänavused New Yorgi Eesti Kultuuripäevad on veidi teist moodi korraldusega ning üritusi on vähem kuid kui eelnevatel aastatel. Kuigi ei õnnestunud seekord New Yorki saada Eesti teatrit, mida alati oodatakse, saame mitmel õhtul näidata head valikut eesti uuematest filmidest.
- Details
- Published: March 19 2014
Mihkel Raua näidend Tampas, FL
15. märtsist kuni 30. märtsini etendub 14 korral Ameerika Ühendriikides Floridas Tampa teatris freeFall Mihkel Raua näidend „American Monkey” (lavastaja Eric Davis). Kultuuriministeerium toetab projekti programmist „Eesti kultuur maailmas“.
- Details
- Published: March 19 2014
Eesti ehtekunstnikud Münchenis
Kuni 16. märtsini toimub Münchenis 55. rahvusvaheline juveelikunsti näitus Schmuck, mille pea- ehk kuraatorinäitusel esineb Eesti ehtekunstnik Kristi Paap.
- Details
- Published: March 19 2014
Vaata, milliseid sõnu peavad eestlased koledaks
Juba teist aastat toimub Eestis küsitlus, saamaks teada, millised eestikeelsed sõnad on rahva meelest koledaimad. ERR keeletoimetaja Maris Jõks kaardistas uudised.err.ee jaoks kahel aastal kolesõna-küsitlusele esitatu põhjal, milliseid sõnu tajutakse koledana.
- Details
- Published: March 19 2014
Väliseesti mälu ja kultuuripärandit koguvad projektid Stanfordis ja Tallinnas
Teise maailmasõja ajal, eelkõige 1944. a septembris toimunud suure põgenemise käigus olid kümned tuhanded eestlased sunnitud jätma oma kodumaa, et pageda naasvate nõukogude vägede eest.
Paljud neist elavad välismaal tänini, suurel osal on siin lapsed ja lapselapsed, kelle toel väliseesti kogukonda ja kultuuri elus hoitakse.
Lisaks pingutustele tänase kultuuri ülevalhoidmiseks on oluline koguda ja talletada ka mineviku kultuuripärandit ja mälu, mis nii Teise maailmasõja kui järgnenud eksiiliperioodi kohta tulevastele põlvkondadele väärtuslikku infot pakub.
- Details
- Published: March 11 2014
Tellimine
"Vaba Eesti Sõna" PDF-i täisversioon on tasuline. Kasutajakonto saamiseks tuleb täita tellimus. Maksmise ja tellimise info vaata sisukorrast Lehe tellimine. Tasuda saate krediitkaardiga PayPal'i kaudu siit.
Full PDF version of the paper costs $60 per year. To open your account, please click for more info Lehe tellimine. You can pay directly through PayPal. This is the safer, easier way to pay online.
Toeta ajalehte
Toeta siin Vaba Eesti Sona!
Donate here to Vaba Eesti Sõna!